登録 ログイン

sharp regret 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 心からの後悔{こうかい}
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
  • regret     1regret n. 後悔, 悔み; 哀悼; 遺憾, 残念; 断り. 【動詞+】 Please accept my regrets.
  • feel a sharp regret that    (that 以下)をいたく残念{ざんねん}に思う
  • in regret    悲嘆{ひたん}のあまり
  • regret     1regret n. 後悔, 悔み; 哀悼; 遺憾, 残念; 断り. 【動詞+】 Please accept my regrets. 残念ながら(招待を)お受けすることができません It is not in his nature to entertain regrets. 彼の性質には後悔の念を抱くようなところはない We wish to express
  • regret(s)    regret(s) 未練 みれん
  • to regret    to regret 悔む くやむ 残念である ざんねんである 悔いる くいる 思い残す おもいのこす 側む そばむ 悲しむ 哀しむ かなしむ
  • with regret    残念{ざんねん}だが
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
  • to be sharp    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
  • bitter regret    苦い後悔{こうかい}
  • cause regret    悔いを生む、後悔{こうかい}の元となる
  • deep regret    deep regret 痛嘆 つうたん 痛惜 つうせき
  • deepest regret    痛惜{つうせき}の念
  • deeply regret    ~を深く後悔している、慙愧{ざんき}(の念)に堪えない、~を誠に遺憾{いかん}に思う、悔しい
英語→日本語 日本語→英語